三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Mind your Shanghainese, please

By Qian Yanfeng | China Daily European Weekly | Updated: 2010-12-31 11:07
Share
Share - WeChat


Every Wednesday night, a group of 40 to 50 students gather inside a classroom at Shanghai University of Engineering Science for a two-hour lesson.

But don't mistake it for an English corner - it is a Shanghai dialect corner.

Among the avid language learners are not only out-of-towners, who want to make their lives in the city easier, but also locals, who have lost proficiency in their native tongue after years of using Putonghua, or Mandarin.

The language shift is a major change from more than two decades ago, when Shanghainese was widely spoken across the city, and many Chinese who travel or move to the city complained about Shanghai arrogance, which was voiced through the local dialect.

But the situation has changed.

"According to our latest survey, 28 percent of the local students said they speak the dialect poorly and therefore would rather not use it. Putonghua has become their language of choice," said Li Jun, organizer of the Shanghai dialect corner, which now has a membership of more than 100.

A survey by Shanghai Language and Words Committee earlier this year polled more than 8,600 local students from kindergartens to universities and the findings showed only 38 percent felt "intimate" speaking or hearing Shanghainese.

About 50 percent said they did not have any feeling toward the dialect, and another 9 percent complained they felt uncomfortable with it.

Meanwhile, 40 percent of Shanghainese families said they talked to their children in both Putonghua and the local dialect, while 45 percent said they used Shanghainese as the primary language at home.

?
























Members of the Shanghai dialect club conduct surveys on the popularity of the dialect at local communities. Provided to China Daily

According to the survey, students tended to use the local dialect more as they grew older.

Despite its former status as the de facto lingua franca in the Yangtze River Delta, the influence of the Shanghai dialect has been waning in recent years together with the rise of the city's status as a cosmopolitan global city, which encourages the use of Mandarin as the standard language to conduct business and services.

Like many other Chinese cities, Shanghai also discourages on speaking the local dialect at primary and secondary schools to promote Mandarin use.

As a result, there have been fears from linguists and historians over the younger generation's failure to carry on the history and tradition of the dialect.

Similar fears also exist in other cities. In Guangzhou, about 1,000 people took to the streets in July this year to protest against a proposal to switch the language used in many local TV shows from Cantonese to Mandarin.

Local authorities explained the move was aimed at making the city more visitor-friendly.

In Shanghai, where the switch to Mandarin has been smoother, the dialect spoken by today's young people is already quite different from that spoken by the older population, experts said.

Mixing Mandarin and Shanghainese in everyday conversation is now common among young people.

Wang Aiqin, a 37-year-old Shanghai mother, said her 12-year-old daughter has difficulty expressing ideas in her native tongue and inserts Mandarin into broken Shanghainese sentences.

"She is used to using Mandarin with her teachers and classmates and finds it difficult to switch," Wang said.

"In the end, it is we as her parents who should accommodate her and speak Putonghua as well. I know many parents also do so," she added.

Qian Nairong, a professor at the Chinese language department at Shanghai University, said the loss of a local dialect's popularity with a younger generation means a loss of culture.

"It also means that many age-old meanings and expressions, which are part of the city's history and culture are lost," he said.

"While we encourage the use of Mandarin for more efficient communication, we should also realize that it should not come at a price of the extinction of local dialects."

Qian said students learnt the dialect as they matured but it was different from picking it up naturally as their native tongue.

"When they learn it as a second language, it's difficult for them to fully grasp its different shades of meaning and their first choice of language will still be Mandarin," he said.

"We should therefore call on more parents to recognize the need for a local language environment at home.

"We also hope there would be more people like stand-up comedian Zhou Libo, who has promoted the popularity of Shanghainese with his entertaining jokes in the local dialect."

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 成人在线播放 | 久久国产精品-国产精品 | 国产激情在线 | 操一操| 又黄又爽又猛午夜性色播在线播放 | 久久一区二区明星换脸 | 亚洲国产一区在线观看 | 97精品国产自在现线免费 | 婷婷在线成人免费观看搜索 | 一级毛片aa高清免费观看 | 日韩成人高清 | 精品亚洲视频在线 | 啪啪精品 | 九九精品视频在线播放8 | japanese国产高清麻豆 | 香港经典a毛片免费观看爽爽影院 | 国内精品久久久久久西瓜色吧 | 亚洲一区免费在线观看 | 黄色在线播 | 成人老司机深夜福利久久 | 欧美在线观看一区二区三 | 黄色视屏免费在线观看 | 国产簧片在线观看 | 精品一区二区三区免费毛片爱 | 亚洲国产资源 | 1024手机在线精品观看 | 午夜资源在线 | 成人国产一区二区 | 欧美亚洲h在线一区二区 | 免费观看黄视频 | 亚洲精品一区二区 | 日韩视频免费 | 欧美做爰xxxⅹ在线视频hd | 国产成人精品一区二区不卡 | 亚洲精品国产电影午夜 | 欧美 magnet | 99久久精品国产综合一区 | 国产精品三级国语在线看 | 日韩欧美一区黑人vs日本人 | 澳门久久精品 | 黄色视屏在线 |