三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Appetite for fantasy, sci-fi

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-04-12 07:53
Share
Share - WeChat
Representatives from Web Novel under the China Literature Group discuss with London audiences China's vibrant online publishing scene and its allure for readers abroad. [Photo provided to China Daily]

British readers are picking up more books translated from Chinese, Mei Jia reports.

Ahead of this year's London Book Fair in March, media reported a rise in interest in translated works among British readers, with a special mention of the wider acceptance of translated Chinese titles last year. For translator Anna Holmwood, this signals the arrival of a new era.

"This is a big moment for Chinese fiction abroad," says Holmwood, who has translated Chinese literature for almost a decade.

Her translation work, Legends of the Condor Heroes: A Hero Born, a fantasy novel written by Jin Yong (Louis Cha Leung-yung), and Liu Cixin's science-fiction book, The Three Body Problem, are shown in a Nielsen report as examples of two of the most popular Chinese fiction works in Britain in 2018. The Guardian adds the two novels "sold strongly".

"Languages in growing demand include Chinese and Arabic, alongside Icelandic and Polish," according to the Nielsen report that cites trends from 2014 to 2018.

The research by Nielsen Bookscan found that, against the commonly seen "not more than 3-percent rule" of translated literature's presence in the English-language book markets, the number for 2018 was 5.63 percent in Britain. And the total annual sales of translated fiction was worth 20.7 million pounds ($27.1 million).

Charlotte Collins, translator and co-chair of the British Translators Association, says: "As we can see, this proportion has almost doubled in recent years ... This is really exciting news, and welcome confirmation that publishers have responded to the proven popularity and marketability of translated literature."

The Guardian says embracing European fiction might have been triggered by the looming Brexit, and quotes Fiammetta Rocco, administrator of the Man Booker International Prize, as saying: "Reading fiction is one of the best ways we have of putting ourselves in other people's shoes. The rise in sales of translated fiction shows how hungry British readers are for terrific writing from other countries."

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 美国毛片基地a级e片 | 成年片美女福利视频在线 | 国产亚洲欧美日韩综合另类 | 片在线观看视频免费 | 免费啪视频观在线视频在线 | 黄色毛片免费观看 | 国产成 人 综合 亚洲绿色 | 午夜久久久久久久 | 六月丁香啪啪 | 亚洲色图国产 | 高清影院在线欧美人色 | 国产成人精品亚洲77美色 | 国内一级一级毛片a免费 | 亚欧成人毛片一区二区三区四区 | 亚洲黄网址 | 精品五夜婷香蕉国产线看观看 | 亚洲激情成人网 | 成人免费短视频 | 国产香蕉精品视频 | 日本黄色高清网站 | 五月婷婷色综合 | 亚洲日日做天天做日日谢 | 亚洲一级高清在线中文字幕 | 免费观看国产精品视频 | 国产97公开成人免费视频 | 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰88av | 好大好爽国产美女h福利视频 | 亚洲欧美在线观看91偷拍 | 国拍在线精品视频免费观看 | 三级毛片在线免费观看 | 亚久久伊人精品青青草原2020 | 国产丁香婷婷妞妞基地 | 国产 高清 在线 | 极品嫩模被黑人20厘米 | 亚洲精品国产美女在线观看 | 久久色国产 | 欧美三级在线免费观看 | 国产亚洲精品一区二区久久 | 国产精品区一区二区免费 | 亚洲性69影院在线观看 | 嫩草视频在线观看 |