三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / To the Point

Understanding lost in distortions of translation

By LI YANG | China Daily | Updated: 2023-04-04 07:51
Share
Share - WeChat
Flags of China and the European Union are seen in this photo. [Photo/VCG]

It was good to hear European Commission President Ursula von der Leyen call for the de-risking of EU-China relations in a speech she made at a think tank forum on Thursday.

However, although trying to demonstrate the European Union has an independent China policy, her argument to sell that point is a familiar one, as it has been heard many times from Washington. No wonder the EU leader could afford to analyze China's diplomacy and socioeconomic policies without mentioning the US' influence on them.

If there was anything differentiating her speech from one coming from Washington, it was her frequent use of direct quotes from President Xi Jinping to make her argument sound more persuasive — although they were taken out of context to distort the meaning.

Her earnestness in reading the trap-laden transcripts thrust on her for the speech shows that Von der Leyen apparently does not know much about the Chinese language, and therefore what she was talking about.

For instance, she referred to Xi urging the Chinese people to prepare for struggle, citing the Chinese words douzheng and fendou, saying "This is indicative of a world view shaped by a sense of mission for the Chinese nation", which led her to conclude "that the Chinese Communist Party's clear goal is a systemic change of the international order with China at its center".

This is an utter distortion of the two words in a bid to hype up a "China threat" theory. The two words in Chinese have different meanings in different contexts. To anybody knowing Chinese, what Xi was doing was urging the people to demonstrate their diligence, intelligence and perseverance at their respective posts to contribute to national development as the nation faces an increasingly volatile external environment.

All of China's development goals have been clearly stated. Building China into a modern socialist country by the middle of the century — with "composite national strength and international influence" as Von der Leyen quoted President Xi as saying — does not equate to her "reading" that the aim is for China "to become the world's most powerful nation".

The great lengths she has gone to in manipulating the Chinese language to portray China as a security threat, ideological rival and economic coercer, only show how divorced these conclusions are from reality. It is to be hoped that her visit to China from Wednesday to Friday will provide the EU leader with a better understanding of what China is actually saying.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 91福利免费体验区观看区 | 久久人体视频 | 日韩精品一区二区在线观看 | 超级碰碰碰视频在线观看 | 久久国产精品国产自线拍免费 | 国产精品亚洲精品一区二区三区 | 欧美午夜a级精美理论片 | 国产成人资源 | 国产一国产一级毛片视频 | 青青草在线视频免费观看 | 国产成人精品免费视 | 国产精品亚洲精品爽爽 | 一级视频在线观看 | 国产精品秒播无毒不卡 | 国产成人免费永久播放视频平台 | 国产高清精品一区 | 免费的一级毛片 | 日韩 亚洲 制服 欧美 综合 | 国产精品久久久久久久久免费观看 | 一区二区三区影视 | 一级毛片中文字幕 | 日韩三级黄色 | 成人三级在线播放线观看 | 在线观看日本一区 | 日本亚洲欧美国产日韩ay高清 | a性片| 欧美一区二区三区精品 | 在线综合视频 | 尤物视频在线观看入口 | 永久在线 | 久久国产偷 | 亚洲国产精品久久久久 | 丁香五月网久久综合 | 国产大秀视频在线一区二区 | 91真人毛片一级在线播放 | 激情五月色综合婷婷大片 | 黄a在线观看 | 成人精品一区二区三区 | yy6080韩国日本三理论 | 久久夜色精品 | 国产福利在线观看一区二区 |