三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Found in translation

Young professionals are increasingly helping to fill in gaps in Chinese versions of French literature, past and present, Fang Aiqing reports.

By Fang Aiqing | China Daily Global | Updated: 2024-12-09 08:51
Share
Share - WeChat
The winners and jury of this year's Fu Lei Translation and Publishing Award.

A younger generation of translators has entered the limelight this year at the Fu Lei Translation and Publishing Award.

The three winners of the 16th edition of the prize, which is sponsored by the French embassy in China, were announced in Beijing on Nov 30. French Ambassador to China Bertrand Lortholary said that the event can also be viewed as part of the wider celebrations of the 60th anniversary of the establishment of China-France diplomatic relations.

Since 2009, the Fu Lei award has been given each year to outstanding translations from French to Chinese, recognizing the efforts of translators, as well as the influence of the translations on Chinese readers. Fu Lei (1908-66), for whom the prize is named, produced Chinese translations of French literary classics by the likes of Balzac, Voltaire, Romain Rolland and Prosper Merimee.

This year, Cao Danhong won the Essay category for her translation of Fact and Fiction: In Defense of a Border by Francoise Lavocat; Shi Xueying won the Literature category for her translation of Aime Cesaire's Notebook of a Return to the Native Land; and the Young Shoots prize was awarded to Dong Ziyun for his translation of The Monarchy of France by Claude de Seyssel.

Notebook of a Return to the Native Land CHINA DAILY

Yu Zhongxian, a researcher at the Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences, and president of the jury this year, said during the award ceremony that while female translators make up the majority of those nominated, the younger generation — born in the 1980s and '90s — also constitute a majority.

He says that the Essay category was devoted to classics of social sciences, sometimes so voluminous that they required collaboration between multiple translators, whereas the literature works nominated focus more on contemporary French social realities and pop culture with innovative themes and a variety of writing styles.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 免费一区二区三区免费视频 | 国产精品视频久久 | 黄色片一| 日本免费高清一区 | 搡女人的高清免费视频 | 免费中日高清无专码有限公司 | 在线伊人| 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 国产在线一区二区视频 | 五月婷婷六月天 | 国产特级毛片aaaaaaa高清 | 春色视频一区二区三区 | 全部免费a级毛片 | 男女动态视频在线观看 | 免费毛片无需任何播放器 | 日韩高清在线免费看 | 一97日本道伊人久久综合影院 | 最新国产你懂的在线网址 | 黄色一级片子 | 一级做a爰视频免费观看2019 | www.日日爱 | a一级毛片 | 久久精品99无色码中文字幕 | 99在线国产 | 久久久久综合 | 国产精品香蕉在线一区 | 国产精品久久久久久免费播放 | 爱干tv | 涩涩色中文综合亚洲 | 国产成人精品免费 | 伊人看片| 美女18一级毛片免费看 | 深夜影院一级毛片 | 欧洲男女下面进出的视频 | 日产国产精品久久久久久 | 一级毛片免费观看 | 免费一区二区三区四区五区 | 久久精品a | 国产黄大片在线观看视频 | 日韩国产免费一区二区三区 | 国产一级做a爰片在线 |