三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2004-11-09 10:51
Larger passengers hit airline profits

乘客平均體重增加 航空公司利潤下滑

Larger passengers hit airline profits

Larger passengers hit airline profits

The US airline industry is facing a new threat to its profits - heavier passengers, a report has found.

According to the US Centers for Disease Control and Prevention, the average US adult put on ten pounds (4.5 kgs) of weight during the 1990s.

Shifting the extra bulk cost airlines an additional $275m in fuel costs in 2000, the report says.

Earnings at airlines have already been under pressure amid waning demand and a record surge in the price of crude oil.

In the US, a number of carriers have gone bust while others are struggling to survive in an ever more competitive market place.

While it is relatively easy to check the weight of a traveller's luggage and charge those that bust limits, it is much harder to regulate a person's waistline.

Some firms have toyed with the idea of charging obese travellers for two seats, but it is not a practice that has taken off industry-wide.

Last year, the Federal Aviation Administration increased by ten pounds the average passenger weight they use to calculate aircraft loads.

Since then crude oil prices have hit record levels, with many firms responding by raising the fuel surcharge they add to ticket prices.

The rising level of obesity in the US and in Europe has prompted government health campaigns and harsh criticism of a number of food firms.

Restaurant chain McDonald's has taken the brunt of the attack and has in recent months reworked its menu to include healthier options. The move has helped lift profits.

The prediction by experts, however, is that humans are set to become bigger, putting increasing pressure on airline profit.

(Agencies)

有報告顯示,目前乘客體重不斷增加使美國航空業的利潤空間面臨新的威脅。

美國疾病控制和預防中心的數據顯示,上世紀90年代的10年間,美國成年人的平均體重增加了10磅(4.5 公斤)。

報告稱,2000年,為了運載這些“額外的重量”,航空公司額外支出了2.75億美元的燃料費用。

隨著市場需求的疲軟和原油價格再創歷史新高,航空公司的收入已經面臨很大的壓力。

在美國,不少航空公司已經破產,剩下的在競爭更加激烈的市場環境中為了生存苦苦掙扎。

檢查乘客的行李重量并對超重部分收費相對比較容易,但想要控制乘客的腰圍就困難多了。

一些航空公司開玩笑地提出這樣的想法:向肥胖的乘客收取兩個座位的費用。但是這種做法目前尚未在業界內廣泛推行。

去年,美國聯邦航空管理局把用來計算飛機載荷的乘客平均體重提高了10磅。

因為當時原油價格創下了歷史新記錄,作為應對措施,很多公司不得不提高機票價格中的燃料費用。

美國人和歐洲人不斷發胖的趨勢促使政府發動健康運動,同時人們嚴厲譴責許多食品公司。

麥當勞連鎖店在譴責聲中受到沖擊,因而不得不在最近幾個月里修改菜單,增加了一些更有利于健康的食物。這一舉動促使麥當勞的盈利增加。

然而,據專家預測,人類注定會越來越胖,會對航空公司的利潤空間形成不斷增加的壓力。

(中國日報網站譯)

 
Vocabulary:

go bust: 破產,失敗,完蛋

surcharge : an additional sum added to the usual amount or cost(額外費用,附加費)

brunt: the force of a blow; shock; collision(沖擊,沖勢)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Now, unite us
現在,讓我們聯合起來
· Thousands remember slain van Gogh
荷蘭著名導演凡高被暗殺 幾千民眾走上街頭抗議
· Astronaut makes voting history
美國大選:華裔宇航員投出太空第一票
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 黄色特一级片 | 青青青青青国产免费手机看视频 | gogo大胆全球裸xxxx图片 | 国产一二视频 | 一级做一级爱a做片性视频视频 | 国产第二页 | 黄色在线免费观看 | 99久久免费看精品国产一区 | 成人精品一区二区三区校园激情 | 在线观看免费视频国产 | 456亚洲老头视频 | 日鲁夜鲁鲁狠狠综合视频 | 久久婷婷色香五月综合激情 | 亚洲欧美中文日韩v在线观看 | 国产福利在线观看一区二区 | 在线观看网 | 91免费在线视频观看 | 国内精品一区二区三区 | 日本免费观看95视频网站 | 午夜国产福利视频 | 国产亚洲精品bv在线观看 | 亚洲国产中文字幕 | 999热成人精品国产免 | 六月婷婷在线视频 | 日韩在线二区全免费 | 国产淫片| 老司机成人免费精品视频 | 黄黄的网站在线观看 | 男人和女人全黄一级毛片 | 91福利免费体验区观看区 | 国产精品玖玖玖影院 | 亚洲午夜18 | 国产精品1024在线永久免费 | 亚洲精品一区二区四季 | 情趣视频网站视频在线观看 | 亚洲精品欧洲久久婷婷99 | 国产大毛片 | 日本久操 | 日韩免费一区二区三区 | 精品视频 九九九 | 亚洲国产日韩在线成人蜜芽 |