我們正在讀一本出現(xiàn)在本月獲獎(jiǎng)圖書(shū)榜上的書(shū), Zoe Heller的《一件丑聞的記錄》,為了防止人們可能以為這是一本紀(jì)實(shí)小說(shuō)或是寫(xiě)Monica Lewinsky丑聞的書(shū)而影響銷售量,在美國(guó)這本書(shū)被更名為《她在思考什么》(2003年出版)。
書(shū)中一位婦女, 42歲的陶藝教師,她發(fā)現(xiàn)一個(gè)15歲的、患有讀誦障礙的男孩子對(duì)藝術(shù)有著出人意料的敏銳洞察力。下面這幅出自Degas的畫(huà)是討論的對(duì)象。

男孩對(duì)這幅名為“慍怒”的畫(huà)的感覺(jué)令她很滿意。從書(shū)中我們可以讀到,她告訴他這幅畫(huà)的特點(diǎn)在于人物之間的神秘關(guān)系,而且沒(méi)人能說(shuō)清畫(huà)中的一男一女哪一個(gè)正在生氣。
又看了看這幅畫(huà)之后, Connolly說(shuō)沒(méi)什么神秘的地方----顯然畫(huà)中的男子是生氣的一方。婦女正彎腰朝向他,好像試圖從他那得到些什么,而男人聳起的肩和煩躁的姿態(tài)都表明了他的不滿情緒。
(Zoe Heller《一件丑聞的紀(jì)錄》 p. 46)
再來(lái)談?wù)勚w語(yǔ)言:
盡量使你自己“投入而更超越”地欣賞繪畫(huà)作品。想象你是站(坐)著的那個(gè)人物,置身于畫(huà)中,使自己成為戲劇中的角色。那樣的話,場(chǎng)景展開(kāi):你剛做了一件令人驚慌的事,那個(gè)男人(就好比你爸爸)氣得脹紫了臉,甚至都不想看你一眼,那個(gè)女人(你的姐姐要么后母?)泛紅的鼻子和眼睛一起顯示出剛哭過(guò)的樣子,仿佛正在說(shuō):“你怎么能這樣對(duì)待我們?別人看了會(huì)怎么想?”