突破瓶頸,文化強(qiáng)國(guó)必由之路
中國(guó)文化走出去取得顯著成果,但在強(qiáng)勢(shì)外來文化的沖擊下也面臨著挑戰(zhàn)和危機(jī),如何突破文化走出去的瓶頸,改變中國(guó)文化產(chǎn)品低水平生存的狀態(tài),成為當(dāng)務(wù)之急。
突破一:從“低端”到“高端”,從“雜牌”到品牌
中國(guó)家喻戶曉的著名小品演員趙本山曾在美國(guó)栽過一個(gè)跟頭。
據(jù)媒體報(bào)道,趙本山率演出團(tuán)于2月23日抵達(dá)美國(guó)加州,計(jì)劃3月2日在紐約演出一場(chǎng)。讓他意料不到的是,總共只賣出不到50張票。有趣的是,與紐約的場(chǎng)景相反,趙本山及其團(tuán)隊(duì)2月24日晚在洛杉磯的演出卻非常火爆,2000個(gè)座位的劇場(chǎng)涌進(jìn)了3000余名觀眾。原來,洛杉磯是全美東北籍移民最多的三大城市之一。這恰恰證明,趙本山的藝術(shù)表演還沒有真正走向國(guó)外。
阻礙中國(guó)文化走出去的一個(gè)瓶頸,就是中國(guó)文化企業(yè)品牌意識(shí)還很薄弱。
正因?yàn)闆]有品牌賦予的“附加值”,中國(guó)許多文化產(chǎn)品在世界市場(chǎng)上往往提不起“身價(jià)”。文化部部長(zhǎng)助理丁偉在一次記者招待會(huì)上坦言,中國(guó)現(xiàn)在還缺乏能夠吸引人的、占領(lǐng)國(guó)際市場(chǎng)的文化產(chǎn)品,尤其是被人們廣為接受的品牌性文化產(chǎn)品。他說:“中國(guó)有五千年優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,但是這種文化資源怎么轉(zhuǎn)化成對(duì)外文化貿(mào)易的產(chǎn)品?這里面還有很大的距離。”
中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司總經(jīng)理張宇也認(rèn)為,缺乏品牌,尤其是缺乏高端品牌,使中國(guó)文化處于全球文化產(chǎn)業(yè)鏈條的下游。
“中華文化雖然有悠久的歷史,但在以往,我們呈現(xiàn)在世界觀眾面前的許多藝術(shù)可以不客氣地說是中低端藝術(shù)。”張宇痛心地說,我們請(qǐng)進(jìn)國(guó)門的是高端藝術(shù),如果輸送出去的文化產(chǎn)品質(zhì)量相差甚遠(yuǎn),又怎么可能將真實(shí)的中華文化展現(xiàn)在世界面前?
突破二:打造文化巨艦,扭轉(zhuǎn)“文化逆差”

《哈利·波特與死亡圣徒》兒童版(右)和成人版(左)封面的拼版照片

以五千年文明傲立全球的中國(guó),卻難以被稱為國(guó)際文化貿(mào)易領(lǐng)域的巨人。
巨大的文化逆差不僅表現(xiàn)在我國(guó)的劇院、舞臺(tái)上,而且普遍存在于各個(gè)文化領(lǐng)域,包括影視、出版、音樂、動(dòng)漫等等。
2006年上海文藝出版社推出的大型文化歷史讀物《話說中國(guó)》被美國(guó)《讀者文摘》買走版權(quán),被出版界視為巨大突破。令人尷尬的是,這個(gè)成績(jī)與英國(guó)作家羅琳的《哈利·波特》相比幾乎微不足道。據(jù)稱,該書的前5本被翻譯成世界60多種文字,總計(jì)銷量達(dá)到2.75億本。中國(guó)少年兒童出版社社長(zhǎng)、總編輯周舜培向記者列舉了一組數(shù)字:2004年我們向美國(guó)輸出了14種版權(quán),而從美國(guó)引進(jìn)版權(quán)4068種,進(jìn)出口比為290∶1。
而今年七、八月,《變形金剛》又在中國(guó)狂卷2億元票房。同期上映的上海電影制片廠動(dòng)畫力作《勇士》,盡管緊急動(dòng)員各種社會(huì)力量支持,最終也只獲得600萬(wàn)元票房。勇士在金剛面前變成了“烈士”。
實(shí)力懸殊,成為中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)向外出擊的又一大瓶頸。僅以動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)為例,由美國(guó)迪斯尼等公司主導(dǎo)的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè),包括動(dòng)畫卡通、網(wǎng)絡(luò)游戲、手機(jī)游戲、多媒體產(chǎn)品等內(nèi)容,正成為繼IT產(chǎn)業(yè)之后的又一個(gè)全球經(jīng)濟(jì)熱點(diǎn)。美國(guó)網(wǎng)絡(luò)游戲業(yè)連續(xù)4年超過好萊塢電影業(yè),成為全美最大娛樂產(chǎn)業(yè)。日本游戲市場(chǎng)每年創(chuàng)造著2萬(wàn)億日元的市值規(guī)模,動(dòng)畫產(chǎn)品出口值遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于鋼鐵出口值。而上世紀(jì)六七十年代曾以《大鬧天宮》寫下輝煌的中國(guó),卻淪為動(dòng)漫產(chǎn)品的最大輸入國(guó)。
近年來,百老匯音樂劇《悲慘世界》、《劇院魅影》,以及美國(guó)迪斯尼音樂劇公司制作的《獅子王》、《小熊維尼》絡(luò)繹不絕地到來,更讓人們清晰地看到:中國(guó)文化企業(yè)與海外同行從綜合實(shí)力,到文化產(chǎn)品生產(chǎn)、營(yíng)銷以及塑造、維護(hù)文化品牌等方面都存在驚人差距。