三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
福布斯中國富豪榜出爐 國美總裁成首富
Young tycoons top Forbes' China list
[ 2006-11-03 14:17 ]

The top ten businesspeople on China's richest-person list.

A 37-year-old appliance merchant topped a list of China's richest businesspeople released Thursday by the business magazine Forbes, leading a group of young entrepreneurs in China. Wong Kwong-yu, founder of Gome Appliances, saw his wealth expand to $2.3 billion, according to Forbes.

One quarter of those on this year's list are under age 40, reflecting the fact that most of China's fortunes have been made in the past decade as retail, Internet and real estate companies sprang up to serve a booming consumer market.

"China's richest are a lot younger than America's richest," said Russell Flannery, Forbes' Shanghai bureau chief, at a news conference.

No. 2 on the list was property developer Xu Rongmao, with a fortune of $2.1 billion, followed by Larry Yung, chairman of conglomerate Citic Pacific, with $2 billion. Yung, also known as Rong Zhijian, was No. 1 last year.

The richest woman was No. 5 Zhang Yin, who built a paper-recycling business into Nine Dragons Paper Co., China's biggest maker of paperboard for packaging, at $1.5 billion.

Zhang was No. 1 on a competing list of China's richest released Oct. 11 by journalist Rupert Hoogewerf.

Flannery said Forbes calculated Zhang's wealth separately from the stakes that her husband and brother own in Nine Dragons. If their holdings were added together, the family would be No. 1 on the Forbes list.

Forbes noted that the average age of businesspeople on its China list was 46.5, compared with 65.7 for the comparable US list.

China's top 40 richest include six women, compared with seven in the US top 40, but the Chinese include self-made millionaires such as Zhang, while the American women inherited their wealth, Forbes said.


點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

本周四,《福布斯》雜志公布了“福布斯2006中國富豪榜”,家用電器零售商、“國美電器”創(chuàng)始人、37歲的黃光裕以23億美元的總資產(chǎn)榮登榜首,成為中國一批年輕企業(yè)家的領(lǐng)軍人物。

在今年的福布斯富豪榜上,有四分之一的入選者年齡不到40歲,這說明在過去十年中,隨著中國零售業(yè)、互聯(lián)網(wǎng)業(yè)及房地產(chǎn)業(yè)的異軍突起,一批新貴應(yīng)運(yùn)而生。

福布斯上海分社社長范魯賢在一個(gè)新聞發(fā)布會(huì)上說:“中國的富豪比美國的富豪年輕得多。”

地產(chǎn)大亨許榮茂以21億美元的個(gè)人財(cái)富名列富豪榜第二位,而去年的首富、中信泰富集團(tuán)總裁榮智健今年以20億美元的資產(chǎn)排名第三。

于上月11日問鼎“胡潤百富榜”的中國女首富、“廢紙大王”張茵以15億美元的個(gè)人資產(chǎn)名列福布斯榜第五,她創(chuàng)建的玖龍紙業(yè)是目前國內(nèi)最大的包裝紙生產(chǎn)商。

范魯賢說,《福布斯》在計(jì)算張茵的資產(chǎn)總額時(shí),沒有將她丈夫和弟弟在玖龍紙業(yè)的資產(chǎn)算在內(nèi)。如果全部加在一起,張茵的家族將成為今年福布斯榜的首富。

《福布斯》雜志指出,福布斯中國富豪榜上的富商平均年齡為46.5歲,而美國榜上富豪的平均年齡為65.7歲。

《福布斯》提到,福布斯中國富豪榜前40名中有六位女性,而美國有七位。但中國有像張茵這樣靠創(chuàng)業(yè)起家的女富豪,而美國則主要是一些繼承家族財(cái)產(chǎn)的女富豪。


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:

spring up : 跳起來;崛起

self-made  : 自力更生的

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“廢紙大王”問鼎中國女首富
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  福布斯中國富豪榜出爐 國美總裁成首富
  易建聯(lián)正式宣布將參加NBA選秀
  戒毒后人氣反漲 凱特•莫斯獲最佳模特獎(jiǎng)
  英國女性戀上化妝品
  布什:中國人要少存錢多消費(fèi)

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺(tái)下諸葛亮 臺(tái)上豬一樣
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評(píng)
  常用英語口語1000句
  婚禮上牧師的證言




主站蜘蛛池模板: 亚洲最新 | 中文字幕在线观看网站 | 青草久久精品亚洲综合专区 | 黑人日b | 一级做a爰片久久毛片欧美 一级做a爰片久久毛片图片 | 我要看欧美一级毛片 | 久久aa毛片免费播放嗯啊 | 黄色免费大全 | 成人三级做爰在线观看男女 | 国内精品自在自线视频香蕉 | aaaaa毛片 | 色偷偷综合网 | 日韩视频中文字幕专区 | 麻豆传媒2021精品传媒一区 | 免费视频不卡一区二区三区 | 免费看国产片 | 日韩高清不卡在线 | 国产精品合集久久久久青苹果 | 韩国xxxxxxxx69| 色综合亚洲综合网站综合色 | 国产精品成人网 | 欧美日韩大尺码免费专区 | 亚洲国产精品综合福利专区 | 国内精品小视频在线 | 国产成人18 | 国产精品成人嫩妇 | 91九色porn偷拍在线 | 精品久久久一二三区 | 国产综合色在线视频播放线视 | 亚洲婷婷天堂在线综合 | 日韩黄 | 日本色网址 | 日本高清不卡中文字幕 | 日本在线观看免费看片 | 亚洲福利秒拍一区二区 | 女人182毛片a级毛片 | 国内外成人在线视频 | 欧美在线观看免费一区视频 | 亚洲成人黄色在线 | 久久五十路 | chinese乱子伦videos |