三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: > Language Tips > Olympics > News  
 





 
Beijing "standardizes" Chinese food names ahead of Olympics (通訊員稿)
[ 2006-12-22 20:03 ]

近年來,北京市很多酒店都推出了外語菜單,但由于地域及飲食文化的差別,不僅缺乏統一規范而且語法差錯也讓外國客人看不明白。為更好的迎接2008年奧運會,北京市將對各餐飲飯店中的數千種菜品、酒水的英文名進行統一規范。

 Beijing "standardizes" Chinese food names ahead of Olympics

"Would you prefer scrambled egg with tomato or egg plant with garlic sauce?"

Foreign visitors who are used to certain kinds of Chinese food in their home country will be able to order their favorite dishes in English when they come to Beijing for the Olympic Games in 2008.

By the end of January 2007, "all the dishes and drinks served at the city's restaurants will have standardized English names," according to the Beijing Speaks Foreign Languages Program, a government-sponsored organization to promote English among Beijing residents.

The organization said it has finished translating over 1,000 dishes and drinks so far and the English names will be put on their official website (www.bjenglish.com.cn), including 66 varieties of beef and 83 varieties of pork.

The organization said it hoped the move would help reduce confusion and misunderstandings caused by the very approximate English names that used to appear on city menus.

"We welcome public participation and suggestions," the organization says on its web page.

For a successful Olympic Games and for a good international image, Beijing is also making other efforts to standardize its English in public.

The non-governmental Beijing Speaks to the World Committee is hard at work identifying mistranslations in the capital and has compiled a set of standards on translation for public signs.

English speakers in Beijing have in the past been invited to visit "Racist Park" -- more accurately translated as the Park of Ethnic Minorities -- and warned to take care on wet roads as "the slippery are very crafty".

The Beijing Municipal Tourism Bureau is also requiring the city's 4,000 unrated hotels to translate their names, service hours, room rates, menus and notices for guests into accurate English in order to offer accommodation to visitors for the Games.

Vocabulary :

scrambled egg: 炒蛋

standardized: 使標準化

sponsored:發起,主辦

approximate:近似的


(南開大學通訊員 王樂迪孫偉投稿)



點擊查看更多奧運新聞


 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Beijing "standardizes" Chinese food names ahead of Olympics (通訊員稿)
  New technologies for sport equipment
  First athlete from Hawai'i to win an Olympic gold medal.
  A great American track and field athlete--Edwin Corley Moses
  Over 150,000 apply to be volunteers for 2008 Olympics






主站蜘蛛池模板: 一级毛片免费播放视频 | 九九天天影视 | 成人蜜桃视频网站网址 | 色在线视频播放 | 欧美一级夜夜爽 | 欧美黑人巨大肥婆性视频 | 在线成人精品国产区免费 | 国产娱乐凹凸视觉盛宴在线视频 | 国产成人精品日本亚洲专一区 | 亚洲人和日本人jizz | 亚洲综合图片网 | 日韩精品视频免费观看 | 青草视频在线免费观看 | 欧美一区二区三区在线观看免费 | 黄色毛片免费观看 | 黄视频在线播放 | 欧美三级成人观看 | 中文字幕第98页小明免费 | 精品日韩在线视频 | 成年女人a毛片免费视频 | 边做边摸边揉的免费视频 | 91精品国产爱久久久久 | 国产高清一级毛片在线人 | 欧美日韩大片在线观看 | 国产成人综合91精品 | 一区二区网站在线观看 | 激情五月色婷婷 | 国产孕妇孕交600集 国产在视频线精品视频www666 | 中国黄色在线观看 | 一级一黄在线观看视频免费 | 亚洲国产欧美国产第一区二区三区 | 欧美一级夜夜爽 | 亚洲一级特黄特黄的大片 | 伊人久久成人成综合网222 | 日本欧美韩国专区 | 精品国产免费久久久久久婷婷 | 久久精品视香蕉蕉er大臿蕉 | 亚洲精品在线免费 | 五月天堂婷婷 | 片在线观看免费观看视频 | 曰曰碰天天碰国产 |