三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Wheeling and dealing
[ 2007-07-10 13:55 ]

A reader asks via MSN: "What are you writing about today? More about the 'wheel'?"

Actually I have been gathering materials in reply to a reader question on the phrase "word of mouth," but then, I thought, why not? I may just as well go on wheeling and dealing. 

So here I am, explaining another term pertaining to the wheel. This time it's the American idiom wheel and deal.

The way the "wheel" and the "deal" rhymes gives a hint to at action, doesn't it? Yes, that's right. Wheeling and dealing implies a lot of running around (imagine a running wheel) and perhaps a lot of deal-making (imagine many business negotiations) going on as well.

Longman gives this definition on "wheel and deal": to do a lot of complicated and sometimes slightly dishonest deals, especially in politics or business.

Well, business deals being "slightly dishonest" is perhaps something taken for granted, especially deals in which politicians, bankers, stock market brokers and mutual fund dealers congregate - the Enron scandal (Google it) springs to mind - but that may perhaps be mere prejudice. The term can be neutral, neither good nor bad. To be wheeling and dealing, one may just be doing a lot of work, attempting to get lots of jobs done, with or without deals (contracts) to cut (negotiate) and to ink (sign).

Then again, the phrase does work better with a hint to deals, hopefully all honest, in the making. Two weeks ago, for example, Chinese basketball star Yi Jianlian was drafted (selected) sixth overall to play for the Milwaukee Bucks. But Yi's not happy. Other teams are still coveting his services. Hence there's been a lot of speculation (rumors) about teams (Golden State Warriors, Philadelphia 76ers, etc.) wheeling and dealing in an attempt to get Yi through a trade with the Bucks, who have said they won't budge.

Now, here are two examples culled from reports over the scandals of Enron, the aforementioned energy firm that went bankrupt in 2001.

First, from Enron and Bill Clinton (February 28, 2002, newsmax.com):

Russia was not the only target of Enron wheeling-and-dealing with the Clinton administration. Enron execs traveled on a profitable trade trip to India with Ron Brown, landing a major contract for a power plant. The India power plant deal later fell apart with allegations of illegal payments and bribery.

Second, from An Insider's Tale of Enron's Toxic Culture (March 31, 2003, Businessweek.com):

In hitting the highlights of the sprawling Enron saga, the book sometimes seems disjointed. And it occasionally gets bogged down in explanations of the complex accounting. There also are big gaps in the tale, leaving plenty of fodder for future Enron books. The company's manipulation of the California energy markets, for instance, gets short shrift, as does its wheeling and dealing in Washington.

But unlike several other Enron accounts published so far, this one has a true Enron insider in Watkins, an eight-year veteran, and it takes full advantage. (Brian Cruver, author of Anatomy of Greed, was with the company for only eight months.) As Enron enters its death throes in late 2001, Watkins has a front-row seat to the denial and timidity in Enron's executive suite.

Word of mouth? Next.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰(shuí)能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運(yùn)第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請(qǐng)教高手!
  請(qǐng)問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語(yǔ)怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂高清 | 久久精品国产亚洲麻豆小说 | 久草在线视频福利 | 中文字幕无线码中文字幕网站 | 色视频在线观看在线播放 | 国产乱码一区二区三区 | 精品一区二区三区视频在线观看 | 一区二区三区在线免费视频 | 色屁屁www影院免费观看入口 | 国产剧情网站 | 国产丝袜护土调教在线视频 | 一级三级黄色片 | 亚洲爱爱网站 | 在线视频观看免费视频18 | 亚洲欧美日韩国产综合 | a毛片在线观看 | 久久99影院网久久久久久 | 欧美日韩亚洲一区二区三区 | 成人区在线观看免费视频 | 99久视频| 拍拍在线观看免费播放 | 日韩大胆视频 | 欧美国产日韩911在线观看 | 精彩视频一区二区三区 | 亚洲欧美a| 美女高清视频喷水 | 韩国黄色一级视频 | 亚洲综合无码一区二区 | 国产91精品露脸国语对白 | 国产剧情一区 | 婷婷色九月 | 高清性色生活片97 | 久久免费观看国产精品88av | 欧美久久一区二区三区 | 欧美在线观看日韩欧美在线观看 | 国产挤奶水在线视频播放 | 特黄日韩免费一区二区三区 | 一区二区高清在线观看 | 亚洲美女色在线欧洲美女 | a毛片久久免费观看 | 免费福利片 |