三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國調查:上班媽媽更青睞兼職
Most working moms prefer part-time jobs
[ 2007-07-16 09:09 ]

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

The Pew Research Center survey, being released Thursday, found that only 21 percent of working mothers with children under 18 viewed full-time work as the best arrangement, down from 32 percent in 1997.

Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago. And 19 percent said not working at all would be ideal - roughly the same as in 1997.

Cary Funk, a Pew researcher on the survey, said the trend reflected women's latest thoughts on the ideal arrangement for their children.

"I don't think it means people are going to give up their jobs," she said. "It's more of an expression of the difficulties of combining responsibilities at work and home."

The survey also found a shift in preferences among stay-at-home mothers.

Only 16 percent of them said their ideal situation would be to work full-time outside the home, down from 24 percent in 1997. Conversely, 48 percent of them now say that not working at all outside the home is the best arrangement, up from 39 percent who felt that way in 1997.

Fathers with children under 18 had a different outlook - 72 percent said the ideal situation for them is a full-time job, 12 percent said they would prefer part-time work and 16 percent said not working at all outside the home would be best.

The survey was conducted by telephone in February and March among a national sample of 2,020 adults.


點擊查看更多雙語新聞


(AP)

美國一項最新全國性調查發現,上班媽媽中認為最理想的職業選擇是兼職,而不是全職工作或做全職媽媽的人數比例急劇上升。

此項于本周四公布的、由皮尤調查中心開展的調查發現,在子女不滿18歲的上班媽媽中,僅有21%的人認為全職工作是最好的選擇,低于1997年的32%。

60%的上班媽媽稱兼職是最好的選擇,高于十年前的48%。另有19%的人認為做全職媽咪最理想,與1997年基本一致。

該項皮尤調查的研究員加里·芬克說,這一趨勢反映出女性對于如何合理安排孩子的最新想法。

她說:“我認為這并不意味著人們想放棄自己的工作。這更多是在同時兼顧工作和家庭時遇到困難的一種反映。”

此外,調查發現全職媽媽的傾向也有所轉變。

其中,僅有16%的人稱她們的理想選擇是全職工作,低于1997年的24%。相反,48%的人稱她們最好的選擇是完全不工作,高于1997年的39%。

而子女不滿18歲的爸爸們則持另一種看法--72%的人稱他們的理想選擇是全職工作,12%的人更青睞兼職,16%的人稱最佳選擇是做全職爸爸。

此項于今年二月和三月開展的電話調查共有2020名成年人參加。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 香蕉视频黄色 | 国产福利在线观看一区二区 | 国产精品福利在线观看秒播 | 国产成a人片在线观看视频 国产成a人片在线观看视频99 | 亚洲国产精品久久久久666 | 亚洲欧美日韩国产一区二区三区精品 | a毛片在线观看 | 亚洲欧美啪啪 | 国产精品亚洲综合五月天 | 欧美做爰xxxⅹ在线视频hd | 国产精品黄在线观看免费软件 | 亚洲 欧美 精品 | 97久久精品午夜一区二区 | 亚洲国产精品久久久久秋霞66 | 亚洲国产片 | 99pao在线视频精品免费 | 美女喷水视频在线观看 | 亚洲日韩精品欧美一区二区一 | a在线免费观看视频 | 美女喷水视频在线观看 | 欧美一区二区三区久久综 | 特级毛片免费 | 丝袜捆绑调教视频免费区 | 国产午夜免费视频片夜色 | 国产精品国产三级国产普通 | 国产精品国产三级在线专区 | 黄色小视频网 | 男人的天堂色 | 91免费国产| 成人自拍视频在线 | 一区二三区国产 | 欧美一级片网站 | 亚洲最黄视频 | 亚洲欧美综合国产精品一区 | 国产欧美另类久久精品91 | 国产农村妇女一级毛片视频片 | 欧美a区| 久久99国产精品久久99软件 | 在线午夜| 国产精品天天看特色大片不卡 | 丝袜足交在线播放 |