三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

揭秘:百萬富翁最愛移居哪個國家?

Where millionaires are moving: Australia tops the list

中國日報網(wǎng) 2017-02-24 13:39

 

有錢人的世界我們不懂,但是我們知道很多有錢人都愛移民到國外發(fā)達(dá)國家。現(xiàn)在哪個國家是富豪移民的最愛呢?美國?英國?加拿大?一起來看看。

揭秘:百萬富翁最愛移居哪個國家?

Australia is the top destination for millionaires on the move.
澳大利亞是百萬富翁移居的首選目的地。

An estimated 11,000 millionaires moved to Australia in 2016, according to a new report by wealth research firm New World Wealth. That compares to 8,000 millionaires who moved Down Under the previous year.
根據(jù)財富調(diào)查公司新世界財富的一項新報告,2016年估計有1.1萬富豪移民到澳大利亞。而前一年移居澳大利亞的富豪人數(shù)為8000。

The US and UK have traditionally attracted the highest number of wealthy migrants. But the allure of Australia has increased in recent years, especially for wealthy citizens of China and India.
傳統(tǒng)上,美國和英國吸引的富有移民人數(shù)最多。不過近年來澳大利亞的吸引力一直在增強,特別是對中國和印度的富人。

New World Wealth said migrating millionaires are drawn to the sunny Australian lifestyle, as well as the country's highly rated health care system, which is considered to be in better shape than those in the US and UK.
新世界財富公司表示,澳大利亞的醫(yī)療保健系統(tǒng)評價很高,超越了美國和英國,移民的富豪們也被充滿陽光的澳洲生活方式所吸引。

It's considered a safe place to live and raise children, and it's geographically isolated from conflicts in the Middle East and the refugee crisis in Europe.
澳大利亞在地理上與中東的戰(zhàn)亂和歐洲的難民危機隔絕,被認(rèn)為是生活和育兒的安全地方。

Business considerations also play a role: Australia is a good base for doing business in emerging Asian countries such as China, South Korea, Singapore and India, the researchers said.
研究人員稱,商業(yè)上的考慮也是其中一個因素:對于中國、韓國、新加坡和印度等新興亞洲國家的人而言,澳大利亞是做生意的好基地。

The US is still considered a highly desirable destination, welcoming 10,000 foreign millionaires last year. New World Wealth expects demand to remain high.
美國仍然被視為非常理想的移民目的地,去年吸引了1萬富豪移民。新世界財富公司預(yù)計移民美國的需求將會繼續(xù)保持在高位。

"We don't think the new leadership in the US will have a big impact. We expect another big net inflow of high-net worth individuals into the US in 2017," said Andrew Amoils, head of research at New World Wealth.
新世界財富公司的研究部主管安德魯?阿莫伊爾斯說:“我們認(rèn)為美國的新領(lǐng)導(dǎo)人對移民趨勢不會產(chǎn)生太大影響。2017年我們預(yù)計還將有大批高凈值個人移民美國。”

Canada also saw of surge of 8,000 new millionaires coming to its shores. Rich Chinese citizens are moving to Vancouver while Europeans generally head to Toronto and Montreal.
加拿大也迎來了8000個富豪新移民。富裕的中國公民選擇移居溫哥華,而有錢的歐洲人則移居多倫多和蒙特利爾。

揭秘:百萬富翁最愛移居哪個國家?

Fleeing France
逃離法國

Meanwhile, France is suffering from a major exodus of rich individuals.
與此同時,法國正遭遇富人大舉外遷的局面。

Over 12,000 millionaires left France last year, according to New World Wealth. In total, the country has experienced a net outflow of over 60,000 millionaires since 2000.
據(jù)新世界財富公司的數(shù)據(jù),去年超1.2萬富人離開了法國。自2000年以來,離開法國的富豪總?cè)藬?shù)已經(jīng)超過了6萬。

The authors cited religious tensions as one reason why the rich are packing their bags and moving to countries including the UK, Canada, Australia, the US and Israel.
研究報告作者指出,宗教緊張局面是富人們舉家遷往英國、加拿大、澳大利亞、美國和以色列等國家的原因之一。

France's sluggish economy and recent terror attacks may also be contributing to the exodus.
法國疲軟的經(jīng)濟和近期的恐怖襲擊事件應(yīng)該也是導(dǎo)致外遷的原因。

New World Wealth said that crime, taxes and financial issues are some factors that push millionaires to leave their home countries. Increased migration is worrying because millionaires "take large amounts of money with them, which impacts negatively on the local currency, local stock market and local property market."
新世界財富稱,犯罪、稅收和經(jīng)濟問題是迫使富人離開祖國的一些因素。移居國外人數(shù)增多令人擔(dān)憂,因為富人們“帶走了大量金錢,對當(dāng)?shù)氐呢泿拧⒐善笔袌龊头康禺a(chǎn)市場都會造成負(fù)面影響。”

The group's annual report is based on wealth statistics, property data, investor visa information and interviews with migration experts, second citizenship platforms, wealth managers and property agents.
新世界財富的這一年度報告基于財富數(shù)據(jù)、房產(chǎn)數(shù)據(jù)、投資簽證信息和與移民專家、第二國籍平臺、理財經(jīng)理和房產(chǎn)中介的訪談。

Got a visa?
簽證問題

Rich individuals still face visa and passport restrictions when moving to a new country.
在移民到一個新國家之前,富人們還是要面臨簽證和護照的種種限制。

Investor visa programs have become an increasingly popular option, especially for millionaires in the Middle East and Asia. But only one in five migrating millionaires actually use these programs for their move.
投資簽證是日益受歡迎的移民途徑,尤其對中東和亞洲的富豪而言。但只有五分之一的富豪移民是通過投資簽證達(dá)到目的的。

"Most still come in via work transfers, second passports, ancestry visas, spousal visas and family visas," the authors said.
研究報告作者寫道:“大多數(shù)富人依然是通過工作調(diào)動、第二國護照、祖籍簽證、配偶簽證和家庭簽證實現(xiàn)移民的。”

英文來源:CNN
翻譯&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 日韩毛片免费视频 | 黄色高清在线观看 | 无遮挡男女啪啪成人免费 | 特黄日韩免费一区二区三区 | 欧美日产国产亚洲综合图区一 | 黄色在线免费播放 | 亚洲欧美日韩在线线精品 | 国产毛片精品 | 2级毛片| 欧美特黄aaaaaa | 99久久99 | 国产高清视频在线播放 | 国语自产自拍秒拍在线视频 | 一区二区在线精品免费视频 | 亚洲高清国产品国语在线观看 | 日本a级毛片 | 国产无卡一级毛片aaa | 精品久久中文网址 | 国产做人爱三级视频在线 | 黄色激情视频网站 | 久久er精品视频 | 国产精品久久久亚洲456 | 片子免费在线观看 | 欧美精品黄页在线观看大全 | 欧美高清不卡 | 国产香蕉久久 | 96精品国产高清在线看入口 | 色综合天天娱乐综合网 | 亚洲国产精品久久精品怡红院 | 黄色在线视频免费看 | 久热精品男人的天堂在线视频 | 黄色片在线免费观看视频 | 黄网址在线永久免费观看 | 午夜在线免费视频 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 久久国产网站 | 久久精品免观看国产成人 | 日本一级黄色 | 色狠狠成人综合网 | 涩涩国产精品福利在线观看 | 青青青操 |