 入境旅游市場(chǎng)
[ 2009-04-21 10:57 ]

最近一段時(shí)間,來(lái)北京的外國(guó)游客有所減少。其中的原因除了金融危機(jī)之外,還有來(lái)自食品安全問(wèn)題和外國(guó)政府采取的政策的影響。這兩個(gè)原因?qū)е氯枕n的游客人數(shù)劇減。為了達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)收入,北京旅游局決定重點(diǎn)吸引高端的商務(wù)游客,并進(jìn)行相應(yīng)的宣傳。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Gu said some Japanese travelers did not travel to China because they were concerned by the food safety in China.
"If the negative image caused by food safety issues cannot be corrected, its impact on the inbound (tourist) market will linger," she said, without elaboration.
顧曉園(北京市旅游局副局長(zhǎng))說(shuō)一些日本游客不愿到中國(guó)旅游,因?yàn)樗麄儞?dān)心中國(guó)的食品安全。
她說(shuō):“如果由于食品安全問(wèn)題導(dǎo)致的負(fù)面形象不能得到改善,這將對(duì)入境(旅游)市場(chǎng)造成持久性的影響。”沒有就該問(wèn)題做過(guò)多解釋。
在上面的報(bào)道中,inbound market是inbound tourist market 的省略,意思是“入境旅游市場(chǎng)”。“入境旅游”是inbound tourism,“出境旅游”則是outbound tourism。bound有“邊界、界線”的意思,和in相結(jié)合就是“入境”,和out相結(jié)合則是“出境”。
inbound除了可以表示“入境的”,它還可以表示“入站的”。例如:Drivers on the inbound lanes slowed to a crawl.(司機(jī)在入站的車道上放慢車速緩慢蝸行。)此外,inbound還可以解釋為“歸航的,回程的”。例如:an inbound ship(返航的船);The inbound flight were delayed by the storm(回程班機(jī)因暴風(fēng)雨而延遲)。
相關(guān)閱讀
軟環(huán)境 soft environment
真人秀 reality show
基層社區(qū) grassroots community
(實(shí)習(xí)生 陳丹妮,英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|