三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
英國進行首例睫毛移植手術
Surgeons carry out Britain's first eyelash transplant
[ 2009-08-10 14:00 ]

英國一位19歲的女孩日前接受了睫毛移植手術,這是英國國內首個睫毛移植病例。這個女孩因患有拔毛發(fā)癖而致使睫毛所剩無幾,本以為此生都不會再有濃密睫毛的她在術后表示效果很神奇。據(jù)悉,此項睫毛移植手術歷時四個小時,期間,醫(yī)生需從女孩的腦后取下一些頭發(fā),然后一根一根植入眼瞼上的睫毛開口中。手術花費約為3500英鎊,術后4到6個月后睫毛會逐漸變的濃密。

英國進行首例睫毛移植手術

英國進行首例睫毛移植手術

Surgeons have carried out Britain's first eyelash transplant on a 19 year-old from Stockport, Cheshire.

Surgeons have carried out Britain's first eyelash transplant on a 19 year-old from Stockport, Cheshire.

The teenager had the treatment because she suffers from trichotillomania - obsessive plucking or pulling out hair.

The four-hour procedure involves taking hair from the back of the head, and then placing individual hairs into cuts in the eyelid.

It costs around £3,500 and the lashes thicken up gradually between four and six months after treatment.

The patient said: "Having suffered from trichotillomania for 17 years, I learned to accept that I'd never have real lashes again. That's quite a hard issue for a young girl to come to terms with.

"When I heard about this treatment it sounded too good to be true but the results are absolutely amazing."

The procedure was pioneered in America.

Shami Thomas from Transform, which carried out the surgery, said: "We often look to America for the latest in cosmetic surgery as they're the pioneers in the industry, but not all are as successful and safe as this one.

"The eyelash transplant procedure is a very safe, cost-effective and pain-free treatment that can have life-changing effects."

Meanwhile it was revealed that more women over 55 are considering non-surgical treatment such as chemical peels to look younger.

The Harley Medical Group (HMG) said the number of enquiries from women in that age group is up 9 per cent year-on-year.

They have put this down to a fear among older women that they will be replaced in their jobs by younger counterparts.

This has been dubbed the "Arlene effect" - referring to former BBC Strictly Come Dancing judge Arlene Phillips, 66, who was replaced by 30-year-old performer Alesha Dixon.

Liz Dale, director of HMG, said: "It's interesting to see that pressure in the workplace is a key driver for women of more advanced years, given the current high level of competition for jobs. Women over 55 have really boosted our non-surgical market, which now accounts for 29% of our total revenue."

相關閱讀

“美容軟件”讓你看上去更美

匈牙利評選最美“整容小姐”

就業(yè)競爭激烈 求職者忙整容

(Agencies)

英國進行首例睫毛移植手術

Vocabulary

trichotillomania: 拔毛發(fā)癖(過度拔扯毛發(fā)的行為)

chemical peel: 化學蛻皮術

(英語點津 Helen 編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Million flee as Morakot slams coast
選手“晉級” advance to the next round
英國工會:工作場所應對高跟鞋說“不”
Sucker-punched
麥兜經(jīng)典中英文對白
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
中國日報小D機器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯

 

主站蜘蛛池模板: 五月婷婷色视频 | 免费视频片在线观看 | 免费高清不卡毛片在线看 | 一区二区免费视频 | 欧美另类人妖ⅹxxx 欧美另类老人xxxx | 免费欧洲毛片a级视频 | 亚洲欧美激情小说另类 | 艹逼视频免费 | 欧美成人特黄级毛片 | 国产免费人做爰午夜视频 | 国产免费久久精品44 | 日韩精品久久一区二区三区 | 国产日韩成人 | 中文字幕在线视频网 | 国内成人精品视频 | 欧美日韩无 | 国产精品深爱在线 | 一级特黄性色生活片一区二区 | 欧美成人片在线 | 最新欧美精品一区二区三区 | 日本黄区免费视频观看 | 免费黄色一级 | 国内外成人免费在线视频 | 欧美 国产 日韩 第一页 | 国产亚洲精品久久久久久小说 | 永久免费毛片 | 久草在线色站 | 亚洲综合17p | 优女视频免费观看 | 久久久日韩精品国产成人 | 成人精品视频一区二区三区尤物 | 9久9久女女热精品视频免费观看 | 一区二区在线观看视频 | 国产成人精品男人的天堂538 | 亚洲图片校园春色 | 九色在线免费观看 | 国产成人一区二区三区视频免费 | 操网| 欧美一区永久视频免费观看 | 欧美一级aa天码毛片 | 毛片成人永久免费视频 |