三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

失聯(lián)馬航MH730上的乘客詳情
The passengers on Malaysia airlines flight 370

[ 2014-03-20 09:32] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

失聯(lián)馬航MH730上的乘客詳情

查看原文

As the search continues for the Malaysia Airlines plane that's been missing since last Saturday, we're hearing stories about some of the 239 people on board.

There is Philip Wood one of three Americans on the flight, who worked for IBM in the Chinese capital where he'd lived for two years. He was returning to Beijing after visiting family in Texas. Wood and his girlfriend, Sarah Bajc, were planning to move to Malaysia.

"We're all sticking together," Wood's father, Aubrey Wood, told The New York Times. "What can you do? What can you say?"

The Associated Press spoke to Wood's brothers, who recalled his devout Christian faith. In a Facebook post, Wood's former wife, Elaine Wood, called him a "wonderful man" and requested privacy. They have two children, one a graduate of Texas A&M and another who attends the school.

The flight manifest gave Wood's age as 51, though his family and Bajc said he was 50.

The other two Americans on the flight were children. Nicole Meng was 4 and Yan Zhang, 2. It's unclear whom they were traveling with.

Also among the passengers: a group of two dozen Chinese painters and calligraphers returning home after an exhibition in Malaysia dedicated to the "Chinese Dream." They included well-known calligrapher Zhang Jinquan, 72, and Maimaitijiang Abula, a 35-year-old artist and ethnic Uighur.

NPR's Anthony Kuhn reported that Abula's painting were about Kashgar, his hometown. Anthony spoke to one of Abula's friends who told him that the artist's main interest, in Anthony's words, "is capturing the colors and the textures of his Central Asian homeland on canvas." Abula, his friend said, didn't drink or smoke, was a Communist Party member but hadn't completely abandoned his Islamic faith.

The Wall Street Journal has many details about the passengers, including the group of artists and calligraphers; as well as a Malaysian couple that was taking a delayed honeymoon. In a story, the BBC profiles the two Iranians traveling on stolen European passports, seeking a better life in Europe; and the U.K.-trained Chinese engineer who had taken up a prestigious position in Beijing.

Indian media have profiled the five Indian passengers on Flight 370 as well as the Indian-born Canadian who was returning to Beijing with his Chinese wife. Australian newspapers have the stories of the Australians and New Zealanders aboard the flight.

Flight 370 has 153 Chinese, 38 Malaysians, seven Indonesians, six Australians, five Indians, four French, three Americans and two people each from Canada, New Zealand and Ukraine. Two Iranians were traveling on stolen Austrian and Italian passports.

查看譯文

據(jù)美國NPR報道,自在3月8日馬來西亞的一架飛機(jī)失聯(lián)之后,搜救活動一直進(jìn)行,而我們也得知了一些有關(guān)航班上這239名乘客的信息。

這次航班上有三名美籍旅客,一名為菲利普?伍德(Philip Wood)。他已在中國首都居住了兩年,在IBM公司工作。他在德克薩斯州探親之后,正打算返回北京。伍德本打算和女友薩拉?巴伊茨(Sarah Bajc)移居馬來西亞。

伍德的父親奧布里?伍德(Aubrey Wood)向《紐約時報》記者說道:“我們家人和朋友只能緊緊團(tuán)結(jié)在一起等待。不然能說什么?又能做什么?”

美聯(lián)社采訪了伍德的兄弟。據(jù)他們回憶,伍德是一個虔誠的基督教徒。伍德的前妻伊萊恩?伍德(Elaine Wood)也在Facebook上稱贊他為一個“好男人”并要求不要對外保密。他們共有兩個孩子,一個已從德州農(nóng)工大學(xué)(Texas A&M)畢業(yè),另一個仍在這所學(xué)校研讀。

航班乘客名單上顯示他的年齡為51歲,但伍德的家人和巴伊茨聲稱伍德正值50歲。

飛機(jī)上的其余兩名美國人則是兒童,分別是4歲的尼克爾?蒙(Nicola Meng,音譯)和年僅2歲的張妍(Yan Zhang,音譯)。他們的陪同監(jiān)護(hù)者仍不知可。

這些失聯(lián)乘客里還有二十幾位中國書畫家,包括72歲高齡的知名書法家張金權(quán)和35歲的維吾爾族藝術(shù)家買買提?阿布拉。他們在馬來西亞參加完“中國夢”藝術(shù)展覽之后回國。

據(jù)美國國家公共電臺(NPR)駐中國記者孔安(Anthony Kuhn)報道,阿布拉的繪畫作品是圍繞她的家鄉(xiāng)喀什葛爾創(chuàng)作的。阿布拉的朋友告訴記者,用阿布拉的話來說,這位藝術(shù)家的創(chuàng)作熱情主要就在于“在油畫布上攫取家鄉(xiāng)的風(fēng)貌、自然的色彩”。據(jù)他朋友介紹,阿布拉從不酗酒抽煙,雖是一名共產(chǎn)黨員,卻仍未完全拋卻伊斯蘭教的信仰。

《華爾街日報》提供了包括這些書畫家在內(nèi)的更多乘客信息。他們了解到,飛機(jī)上還有一對馬來西亞夫妻,他們正打算度過被推遲了的蜜月旅行。同時,BBC新聞報道稱有兩名伊朗持有失竊的歐洲護(hù)照,這是為了能在歐洲過上更好的生活;而在英國接受過培訓(xùn)的中國工程師在北京的工作也是受人尊重。

印度媒體報道稱,370航班上有五名印度乘客與一名攜華籍妻子回北京的印裔加拿大人的信息。澳方報紙也講述了航班上澳大利亞旅客與新西蘭旅客的個人詳情。

據(jù)悉,370航班上共有153名中國乘客,38名馬來西亞乘客,7名印度尼西亞乘客,6名澳大利亞乘客,5名印度乘客,4名法國乘客,3名美國乘客,2名加拿大乘客,2名新西蘭乘客和2名烏克蘭乘客。除此之外,還有兩個伊朗人分別攜著失竊的澳大利亞和意大利護(hù)照非法登上了航班。

(譯者 莫離莫染 編輯 丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: aa黄色| 黄色aaaaa | 在线看片免费 | 一级α片 | 女的被到爽的视频在线观看 | 国产永久 | 免费日韩精品 | 国产一级一片免费播放刺激 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 小明看看成人免费视频 | 久久精品国产精品亚洲精品 | 欧美特黄一级aa毛片 | 国产精品剧情原创麻豆国产 | 久久精品国产福利 | 亚洲日韩成人 | 国产一区二区三区欧美 | 日韩视频在线观看一区二区 | 免费成人黄色 | 久青草国产手机在线观 | 国内精品久久久久久久aa护士 | 日日a.v拍夜夜添久久免费 | 日本一级毛片毛片一级毛片 | a级高清观看视频在线看 | 狠狠色丁香婷婷综合最新地址 | 成人18免费网站在线观看 | 91网站入口最新 | 一区二区在线播放福利视频 | 国产高清美女一级a毛片久久w | 中日欧洲精品视频在线 | 国产精品漂亮美女在线观看 | 日本亚洲欧美在线 | 在线三级网址 | 精品国产自在现线看久久 | 日本一本高清视频 | 国产精品小黄鸭一区二区三区 | 亚洲美女色在线欧洲美女 | 伊人色婷婷 | 在线播放亚洲精品 | 236理论片在线播放 24小时中文乱码字幕在线观看 | 国产人在线成免费视频麻豆 | 亚洲国产剧情 |