當前位置: Language Tips> 首頁推薦
我有一位高中同學,當年是個書呆子,大家都笑他。可是前幾年他發明了一個電腦軟件,一下子就成了百萬富翁。美國有一個習慣用語是形容這種情況的,laugh all the way to the bank(做別人不看好的事而發財)。
Clown express delivery(小丑快遞)是指裝扮成小丑為客戶提供快遞業務。Express delivery就是快遞服務,快遞公司是courier firm,快遞公司的快遞員叫dispatch boy或courier。
總是勉強在最后一分鐘趕到公司?赴約時就算提前打出幾小時的富余,最后還是會遲到?有人說這是拖延癥的表現,可專家說,這種情況叫chronic lateness(慣常遲到)。多因為焦慮或者不夠自律導致。
The British PM David Cameron was criticised in the media when it was disclosed he liked to chillax with a few glasses of wine at lunchtime, a karaoke session and watching DVDs with wife Samantha.
德克斯特到艾瑪工作的飯館去找她,艾瑪告訴德克斯特她獲得了升職當經理的機會,但前提是她必須長久待在這里工作。德克斯特勸艾瑪干脆辭掉這份并不開心的工作,去追逐自己的夢想……
今天來學習三個地道表達:因為厭惡或者吃驚而無語,用speechless; 因為不耐煩或不相信而翻白眼是roll one's eyes; 某些好事讓人大吃一驚用blow someone away.