三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

“法治”到底是rule of law還是rule by law?

[ 2014-10-27 17:03] 來源:新華-我報(bào)道     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

在“法治”的英文譯法上,看似只是一個(gè)小小的介詞問題,而其背后的“水”著實(shí)不淺。

“法治”到底是rule of law還是rule by law?

老一輩英語大師經(jīng)常教導(dǎo)我們說,看一個(gè)英語學(xué)習(xí)者的英語是否夠功夫,就看他使用的介詞好了。這些沒幾個(gè)字母的“小詞”往往能暴露出問題。即使已經(jīng)算是學(xué)有所成者,在英語介詞上也不敢稍有怠慢。而對(duì)于翻譯來說,有時(shí),拿捏不好,就不只是語言問題了,說不定有時(shí)會(huì)牽扯出政治問題。

最新鮮的學(xué)習(xí)案例就是當(dāng)下熱詞“法治”的英文翻譯。如果你能毫不猶豫地在rule of law和rule by law中選擇了前者,小編跪你的英語與政治雙牛!

黨的十八屆四中全會(huì)已經(jīng)勝利開完啦。如果對(duì)這個(gè)介詞選擇題無感的同學(xué),建議你們熟讀一下中國媒體播發(fā)的一些英文稿件,滿篇盡是rule of law,乃腦補(bǔ)絕佳讀品,讀上一遍,再也不用擔(dān)心在這個(gè)說法上用錯(cuò)介詞啦。

這里小編給大家開個(gè)“金句”的方子補(bǔ)一補(bǔ):

The socialist rule of law needs the CPC's leadership while the CPC's rule depends on the ocialist rule of law.(社會(huì)主義法治必須堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo),黨的領(lǐng)導(dǎo)必須依靠社會(huì)主義法治。)

當(dāng)通過腦補(bǔ)你已經(jīng)牢牢記住了rule of law之后,接下來我們比較一下of和by兩個(gè)介詞放在rule與law之間的不同意涵。

根據(jù)維基百科,rule of law(法律的統(tǒng)治)的意思是:

The rule of law (also known as nomocracy) is the legal principle that law should govern a nation, as opposed to arbitrary decisions by individual government officials.

所謂法治(也寫作nomocracy),是指這樣一個(gè)法律原則:國家應(yīng)該由法律來統(tǒng)治,而不是由政府官員個(gè)人意志決定。

通過維基的這個(gè)解釋,我們知道“法治”其實(shí)有一個(gè)專門說法nomocracy。

根據(jù)www.answers.com,rule of law的意涵是沒有人能夠高于法律,而rule by law(用法律來統(tǒng)治)是啥意思呢?

Rule by law is completely different than rule of law. Unlike rule of law, which states that no citizen is above the law, rule by law, involves arbitrary government rule, by using the law to implement their decisions.

“rule by law”與“rule of law”完全不是一回事。后者表示沒有人能在法律之上,而前者表示用法律來施行專制統(tǒng)治的情形。

簡而言之,rule by law有可能被讀出這樣的意涵:

The law is a tool of government.(法律是政府的工具。)

話到這里,同學(xué)們應(yīng)該知道在rule of law還是rule by law這個(gè)選擇題面前,為什么較好答案是of而不是by了吧。

有專家認(rèn)為,中國古代法家提出的“以法治國”,恰好可以譯為rule by law,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的語境下,“以法治國”強(qiáng)調(diào)的是為君主專制統(tǒng)治服務(wù)。

(作者:賈釗,編輯 Helen)

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 一集毛片| 黄色成人免费观看 | 97视频在线免费播放 | 亚洲成熟中国女人毛茸茸 | 国产影院在线观看 | 国产特一级毛片 | 一级午夜视频 | 日韩高清在线日韩大片观看网址 | 狠狠干成人 | 日本最新免费网站 | 国产亚洲精品久久久999小说 | 国产麻豆高清视频在线第一页 | 黄色免费a级片 | 欧美午夜精品 | 中文字幕在线观看一区二区 | 日本老太婆一级毛片免费 | 一本色道久久88亚洲综合 | 日韩在线精品视频 | 亚洲国产成人精品女人久久久 | 久久亚洲日本不卡一区二区 | 在线网站你懂的 | 午夜精品在线免费观看 | 欧美成人一区二区三区在线电影 | 国产91久久精品一区二区 | 日韩中文视频 | 91香蕉国产 | 国产短视频在线观看 | 欧美成人香蕉网在线观看 | 一级特黄aaaaaa大片 | 欧美亚洲综合在线 | 日韩亚洲制服丝袜中文字幕 | 三级三级三级网站网址 | 国产精品视频一区日韩丝袜 | 亚州精品一区中文字幕乱码 | 亚洲麻豆精品果冻传媒 | 色综合久久久久久中文网 | 黄色aaa毛片 | 精品一区二区三区视频在线观看免 | 91人人视频国产香蕉 | 日本xxx护士与黑人 日本xxx免费视频 | 国产美女极品免费视频 |