當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
2月3日,英國議會下院投票通過了歷史性的“三親育子”法案,以減少某些嚴(yán)重遺傳疾病的患病風(fēng)險。
The technique of creating a baby from three persons uses a modified version of IVF to combine the DNA of the two parents with the healthy mitochondria of a donor woman.
所謂“三親育子”技術(shù),是利用改良的人工受孕手段,將來自父母的基因與一位女性捐獻(xiàn)者的健康線粒體結(jié)合在一起。
The UK is set to become the first country to introduce laws to allow the creation of babies from three people. Estimates suggest 150 three-person babies could be born each year.
據(jù)悉,英國將成為首個在法律上允許擁有三名父母的嬰兒出生的國家。據(jù)估計,每年將有150名“三親嬰兒”出生。
A further vote is required in the House of Lords. If everything goes ahead then the first such baby could be born next year.
該草案還將在上議院進(jìn)行表決。如果一切順利,首個“三親嬰兒”有望在明年誕生
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 丁一)
上一篇 : 英組織擬設(shè)“反自拍日”
下一篇 : 高領(lǐng)毛衣逆襲變時尚寵兒
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息