三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

想讓食物更好吃?試試轉(zhuǎn)動你的盤子

Want a tasty meal? Try rotating your plate!

中國日報網(wǎng) 2015-05-19 09:42

 

想讓食物更好吃?試試轉(zhuǎn)動你的盤子

Rotating your plate as it is placed on the table may improve the taste of your food, psychologists claim.
心理學(xué)家稱,食物擺上桌后,轉(zhuǎn)動盤子,換一個方向,可能會讓食物更好吃。

People have a subconscious preference for food that points away from them, according to Oxford University experts, to the extent that it can affect the flavour.
牛津大學(xué)的專家說,人們的潛意識認為沒有擺在自己正前方的菜更好吃,這可能影響食物的口味。

An experiment involving 12,000 people, carried out at London’s Science Museum, suggests that most people prefer their meal to be aligned facing away from them, and marginally to the right.
研究人員在倫敦科學(xué)博物館對12000位受試者進行測試,實驗結(jié)果表明,大部分人們傾向于讓食物離自己遠一點,最好擺在稍微偏右的地方。

The perfect orientation, the scientists discovered, is for food to point at 3.2 degrees clockwise, a tiny fraction to the right of the vertical axis of the plate.
科學(xué)家發(fā)現(xiàn),食物擺放的最佳方位是在順時針偏右3.2度的位置,也就是在盤子垂直軸稍稍偏右。

The effect is so pronounced that people actually experience an improved taste when the alignment is correct, the psychologists claim.
心理學(xué)家表示,這個心理效應(yīng)十分顯著,當食物擺放正確,人們會覺得更好吃。

The results, published in the journal Food Quality and Preference, were obtained after thousands of people took part in an experiment at the Science Museum’s ‘Cravings Exhibition’, which explores the way reward circuits in the brain that determine flavour are altered by outside influences.
該實驗結(jié)果發(fā)布在《食物品質(zhì)與偏好》雜志上。上千人在科學(xué)博物館的“食欲展覽”上參與實驗,該展覽探討大腦中決定食物風(fēng)味的回報回路如何受到外界影響。

Charles Michel, a chef and researcher on food aesthetics at Oxford University, said many people instinctively adjust their plate when it is placed in front of them.
主廚兼英國牛津大學(xué)食物美學(xué)研究員查爾斯·米歇爾說,在食物擺上桌時如果正好擺在他們面前,許多人會不自覺地調(diào)整盤子的位置。

‘This everyday action that some of us do might hint at the fact that we all enjoy our food more when it is “oriented” in the best way possible.
“我們一些人的這個日常動作可能正好說明了一個事實,那就是當食物以最佳‘朝向’擺放時,我們會覺得更好吃。”

‘Indeed, by arranging the food to “l(fā)ook better”, we might be unconsciously enhancing its perceived value, and hence our enjoyment of it.’
“事實上,通過將食物擺放得‘更好看’,我們可能無意識地提高食物的感知價值,提高了食物帶來的滿足感,”

想讓食物更好吃?試試轉(zhuǎn)動你的盤子

Experimental psychologist Professor Charles Spence, who contributed to the research paper, said the instinct is rooted in early human evolution.
參與了該實驗論文的實驗心理學(xué)家查爾斯·斯朋斯教授說,這種直覺源于人類進化。

Items that are directed towards the body are perceived as a threat, he thinks.他認為,直接朝著人體擺放的物體會被認為是威脅。

‘Something pointing towards us triggers brain-fear circuits, and this is why it might be liked less,’ Professor Spence said.斯朋斯教授說,“當有東西朝著我們擺放的時候,會觸發(fā)大腦的恐懼環(huán)路,這就是為什么我們不喜歡東西直接指向自己的原因,”

‘What we see automatically sets expectations about what it is that we are about to eat, and how much we think we are going to like it. ‘We also get a sense of how much effort put into dish’s preparation.“對于我們所看到的食物,心里會自動產(chǎn)生關(guān)于這是什么,以及合不合口味的預(yù)期。”我們還能感覺到廚師做這道菜花了多少心思。

‘Those expectations anchor our subsequent experience when we come to taste - hence what we see really can change what we taste.’“這些預(yù)期定位了我們之后品嘗時的味覺體驗——因此我們的所見確實能夠影響我們的味覺。”

Mr Michel added: ‘In our Western cultures, we seem to associate left with “wrong” and down with “l(fā)ess”, also, right with “right”, and up with “more”.米歇爾先生補充到:“在西方文化中,我們通常把左邊和‘錯誤’聯(lián)系在一起,下邊與‘少’相關(guān),右邊是‘正確’,上邊與‘多’相關(guān)。”

‘Also, might be that we associate left with “past” and right with “future”, because that’s the way in which we write.’
“此外,我們覺得左是‘過去’,右是‘未來’,因為這是我們的書寫順序。”

Many food psychologists are convinced that a range of external circumstances change the way we experience and taste our food.
許多食物心理學(xué)家堅信,一些外部環(huán)境會影響我們的品嘗體驗和食物的風(fēng)味。

Professor Spence’s previous work has established, for example, that a heavier glass makes a gin and tonics taste better and that a fine dining cloth will improve the flavour of a meal.
斯朋斯教授先前的研究已有成果,例如,重一些的玻璃杯裝松子酒和奎寧水能讓其更好喝,一塊漂亮的桌布能讓食物變得更美味。

He has also discovered that plastic blue spoons make food taste more salty, white spoons make food taste creamier and black spoons make it taste less sweet.
他還發(fā)現(xiàn),藍色塑料湯匙能讓食物變得更咸,白色的湯匙讓食物變得更順口,黑色湯匙讓食物變得不那么甜。

Vocabulary

subconscious: 潛意識的
align: 排列
perceive: 認為
tonic: 奎寧水(略有苦味的無色汽水,常與杜松子酒等調(diào)配飲用)

(譯者:FNU謝慧超 編輯:齊磊 馬文英)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产免费女同性视频网站 | 国产精品巨乳 | 国产黄大片在线观看视频 | 美国免费毛片性视频 | 天堂素人搭讪系列嫩模在线观看 | 国产免费小视频 | 免费尤物视频 | 成人男女网18免费看 | 男女生性毛片免费观看 | 国产精品成人免费视频99 | 国产成人免费高清激情视频 | 国产亚洲精品久久午夜 | 日本一级片在线观看 | 亚洲精品一区二区三区在 | 国产视频一区二区 | 国产欧美日韩在线观看 | 97视频总站| 欧美三级免费 | 免费看全黄特黄毛片 | 国产精品主播 | 新香蕉视频在线 | 天天影视色香欲综合网天天录日日录 | 一级毛片一 | 女猛烈无遮挡性视频免费 | 国产v在线在线观看羞羞答答 | 亚洲欧美二区三区久本道 | 伊人黄色| 精品视频在线观看你懂的一区 | 婷婷午夜 | 亚洲欧美高清在线 | 97午夜| 亚洲综合精品成人啪啪 | 欧美一级毛片在线播放 | 亚洲欧美手机在线观看 | 日韩激情中文字幕一区二区 | 亚洲网站在线观看 | 日本一级看片免费播放 | 成人欧美一级毛片免费观看 | 国产精品主播在线观看 | 在线91精品国产免费 | 91av麻豆|