當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
What women's selfies REALLY mean: Model reveals the hidden messages in Snapchat photos
Many of us have turned to photo sharing on social media to exploit the opportunity to send a shameless selfie to a love interest.
我們?cè)S多人都愛(ài)找各種機(jī)會(huì)在社交媒體上分享自拍照,以向曖昧對(duì)象傳遞暗示信息。
But very few of us would be prepared to admit the hidden agenda in our snaps.
但很少有人會(huì)勇敢承認(rèn)自己發(fā)自拍時(shí),葫蘆里究竟賣(mài)的什么藥。
However, model Holly Carpenter, 23, from Dublin, has decided to address the subject head-on by revealing the secret meaning behind women's Snapchat photos.
然而,來(lái)自都柏林的23歲女模Holly Carpenter決定來(lái)點(diǎn)直接的,她在網(wǎng)絡(luò)上揭示了女生發(fā)自拍的真正意義。
Holly, who was the winner of Miss Ireland in 2011 and has since enjoyed a successful modelling career, has posted a series of images on her blog, with two pictures side by side - the one on the left with the original caption, and the caption on the right explaining what women really mean.
Holly曾于2011年獲得愛(ài)爾蘭小姐冠軍,模特事業(yè)從此順風(fēng)順?biāo)?。她近日在博客上傳了一系列左右?duì)比照,左邊為發(fā)送在社交網(wǎng)站的原話,右邊則是發(fā)照片時(shí)真正的意圖。
For example in one snap the model shares a photograph of herself posing in a onesie with a dog with the caption: 'Pjs & puppy cuddles' which she reveals actually means 'look how cute I am.'
例如,有一張她穿著連體衫抱著狗的照片,配的原話是:“睡衣,小狗抱抱”,而她的實(shí)際意思是“快看我有多可愛(ài)!”
上一篇 : 端午節(jié)特刊:英語(yǔ)話屈原
下一篇 : 洞洞鞋又被喬治帶火了!
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn