當前位置: Language Tips> 雙語新聞
18 drinks China can't live without
9. Chrysanthemum tea
9、菊花茶
Flowery in scent and taste, chrysanthemum tea is a herbal remedy. Reputed health benefits include cholesterol maintenance and sinus relief.
菊花茶是種草藥茶,帶有鮮花的芳香與口感。具有降低膽固醇、清通鼻竇的保健功效。
10. Tsingtao beer
10、青島啤酒
The most recognized Chinese beer in the world, Tsingtao is sold in 62 countries.
作為中國在世界上最被認可的啤酒,青啤在62個國家和地區有售。
A lager with a high malt flavor and a hint of hops, Tsingtao is easy to drink and doesn't leave a bitter aftertaste.
濃濃的麥芽香加淡淡的酒花味,青島啤酒喝起來很容易上口,后味也不那么苦。
Produced in the seaside city of Qingdao, the German-style beer uses spring water from Laoshan in Shandong province, a mountain area known for its water purity.
這種德國風格的啤酒的產地是海濱之城青島,使用山東嶗山的泉水釀造,該山以其潔凈的水源而聞名。
The company imports its hops, yeast and barley from Australia and Canada.
青島啤酒公司從澳大利亞和加拿大進口酒花、酵母和大麥。
上一篇 : 羅琳登頂全球10大高薪作家榜
下一篇 : NASA研發新型超音速飛機
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn