Ancient Amphitheatre Discovered 發(fā)現(xiàn)一古代圓形劇場(chǎng)
By Duncan Kennedy, Rome
Teams from British universities made the discovery
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí)BBC撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background : 英國(guó)的考古學(xué)家在一個(gè)繁忙的機(jī)場(chǎng)跑道附近發(fā)掘了一個(gè)精美且十分重要的古羅馬圓形劇場(chǎng)。由一所英國(guó)大學(xué)領(lǐng)導(dǎo)的挖掘小組在坡特斯展開(kāi)了一場(chǎng)前所未有的最大規(guī)模的考古挖掘。坡特斯曾是向羅馬輸送補(bǔ)給的一個(gè)古代港口。
收聽(tīng)與下載
It's under the flight path of Rome's modern airport that lies the remains of its ancient seaport, Portus.
A great staging point for goods in and out of Rome and believed to have been twice the size of the port of Southampton.
A team from Southampton and Cambridge Universities working with the British school in Rome are digging out the vast area, but within it what they've found is an even more impressive discovery, an amphitheatre.
They think the vast round structure could have once held up to 2,000 people and was built to entertain VIPs and even emperors as they passed through.
Professor Simon Kay, the project leader said it would have been used for every kind of entertainment.
It makes this one of the most significant archaeological sites in the world today.
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- flight path 跑道
- ancient seaport古代海港
- staging point補(bǔ)給基地
- Southampton 南安普敦
- digging out 挖出來(lái)
- amphitheatre 圓形劇場(chǎng)
- vast round structure巨大的圓形結(jié)構(gòu)
- VIPs 重要人物
- emperors 皇帝
- archaeological sites考古場(chǎng)地/地點(diǎn)