三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
改革開放30年經典熱詞回放-時政類
[ 2008-10-22 17:15 ]

參與熱詞投票 評論或提交你最感興趣的流行詞

查看更多雙語熱詞:經濟類   文化類     社會類

 

一國兩制 One Country, Two Systems

An idea formally put forward by Deng Xiaoping, then leader of China, in the early 1980s to reunify the country.

Deng suggested that there should only be one China, but the regions of Hong Kong, Macao and Taiwan, once reunified with the rest of the country, could retain their original economic and political systems while other parts keep pursuing socialism.

This arrangement was observed when the country resumed sovereignty over Hong Kong and Macao in 1997 and 1999 respectively. The two cities are now the special administrative regions of the country with a high degree of autonomy.

The central government has also proposed the idea to the Taiwan authorities to speed up the reunification of China.

三通Three Direct Links

Shorthand for direct links in post, transportation and trade between the Chinese mainland and Taiwan. Direct communication across the Taiwan Straits in most social and economical terms virtually stopped after the Kuomintang forces retreated to Taiwan in 1949. And the contacts, if any, were routed through intermediate places, mainly Hong Kong and Macao.

In the early 1980s, the central government appealed to the Taiwan authorities for opening "three links". The latter has consistently refused, but had to make concessions in the face of growing cross-Straits exchanges. "Three mini-links" was opened in 2001 between Fujian Province and the islands of Jinmen and Matsu in Taiwan. Cross-Straits charter flights were approved in 2003 for the Lunar New Year and the flights were arranged in 2006 for three other traditional Chinese festivals.

和諧社會A Harmonious society

A blueprint for social development featuring decent living standards for the majority of people, a tolerant society and peaceful coexistence between the human society and nature.

The concept was first floated in 2004 and then amplified in October 2006, when the Party set specific goals for building a harmonious society by 2020. The goals range from fostering the rule of law, substantial protection for private property, developed public services to foster creativity and more efficient use of resources.

Stemming from ancient Chinese ideas about harmony, the blueprint underlines the need to fine tune relations between different social entities. The idea also appears in the country's foreign policy, particularly its call for "a harmonious world".

大部制 Super-Ministry System

A very recent idea to restructure central government offices so that ministries, commissions and departments of the State Council with similar or overlapping functions can be merged into super-ministries. This scheme has been introduced in a reshuffle of the State Council approved by the National People's Congress in March to improve efficiency, reduce the cost of policy making and its execution, and straighten out problematic chains of command. Five super-ministries respectively overseeing industry, transport, housing and construction, human resources and the environment were established.

Based upon the current changes, the central government vowed to undertake further administrative reforms in the future.

三個代表 Three Represents

Shorthand for the call that the Communist Party of China (CPC) provides insight and leadership for economic and cultural progress, and commit itself to public good.

Former CPC General Secretary Jiang Zemin, who was credited with its creation, literally admonished his comrades to "represent the development trend of China's most advanced productive forces, the orientation of China's most advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people".

The theory is the result of deliberations of the CPC's third-generation leaders on legitimacy and Party-building. At the 16th CPC National Congress in 2002, it was formally written into the Party Constitution.

參與熱詞投票    評論或提交你最感興趣的流行詞

   上一頁 1 2 3 4 5 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 白丝丝袜高跟国产在线视频 | 免费又爽又黄禁片观看1000 | 欧美色五月| 欧美日韩免费播放一区二区 | 12306播播影院午夜爱我影院 | 亚洲国产日韩欧美高清片a 亚洲国产日韩欧美一区二区三区 | 欧美亚洲国产一级毛片 | 亚洲制服丝袜第一页 | 久久免费高清视频 | 欧美一级特黄乱妇高清视频 | 91热久久免费频精品黑人99 | 欧美特级限制片高清 | 黄色小视频免费看 | 国产成人一区二区三区高清 | 精品一区二区三区在线视频观看 | 国产日韩精品欧美一区喷 | 国产1024在线永久免费观看 | 一级黄色毛片子 | 久久综合图片 | 2020年国产一国产一级毛卡片 | 国产午夜精品一二区理论影院 | 99re最新地址 | 麻豆视传媒短视频网站-欢迎您 | 亚洲综合久久1区2区3区 | 国产精品一区二区欧美视频 | 久久线看观看精品香蕉国产 | 亚洲国产精品视频在线观看 | 人人九九| 亚洲特黄大黄一级毛片 | 亚州综合 | 国产香港三级理论在线 | 国产美女一级高清免费观看 | 亚洲精品国产第一区二区图片 | 91视频网址入口 | 午夜一级精品免费毛片 | 国产成人无精品久久久 | 唐人呦一呦xxxx视频 | 亚洲欧美一级久久精品 | 成人午夜影视全部免费看 | 萌白酱粉嫩福利视频在线观看 | 玖玖玖免费观看视频 |