三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

這些大明星中學時期原來是這個樣子的(組圖)

Here's what 27 celebrities looked like in high school

中國日報網 2017-09-01 13:14

 

17. Meryl Streep was the homecoming queen when she was 17.
梅麗爾?斯特里普17歲成為返校節女王。

這些大明星中學時期原來是這個樣子的(組圖)

Streep went to Bernards High School in Somerset County, New Jersey, where she was a cheerleader, and participated in plays like "Oklahoma!" and "The Music Man." She also did gymnastics among a long list of extracurriculars, but in no way would she have considered herself the popular girl.
斯特里普中學就讀于新澤西州薩默塞特縣的貝爾納茨中學。在學校里她是拉拉隊隊員,曾參演音樂劇《俄克拉荷馬》和《樂器推銷員》,課外還參加了包括體操在內的許多活動,但是她從不覺得自己是個受歡迎的女孩。

According to Michael Schulman's "Her Again: Becoming Meryl Streep," Streep said while young, kids would "chase me up into a tree and hit my legs with sticks until they bled" and thought she was "ugly."
據邁克爾?舒爾曼所著傳記《又是她:成為梅麗爾?斯特里普》所寫,斯特里普說小的時候,孩子們會“一直追趕我,直到我撞到樹上,然后用棍子把我的腿打出血方才罷休”,而且大家還覺得斯特里普很“丑”。

Streep turned to magazines like "Seventeen" and "Vogue" to transform herself in high school and opened up about her evolution during a 2010 commencement speech at Barnard College.
斯特里普中學時翻看諸如《十七歲》和《Vogue》此類雜志,以期改頭換面。她在巴納德學院2010年的畢業典禮上發表演講時,講述了自己的蛻變過程。

"Empathy is at the heart of the actor's art," said Streep. "And in high school, another form of acting took hold of me. I wanted to learn how to be appealing. So I studied the character I imagined I wanted to be, that of the generically pretty high school girl."
斯特里普說,“表演藝術的核心是移情。中學時,另一種形式的表演吸引了我,我想要學習如何變得有魅力,所以我研究自己希望成為的人,也就是漂亮的中學女生有什么特點。”

18. Emma Stone dropped out of high school after one semester.
艾瑪?斯通中學僅上了一學期就輟學。

這些大明星中學時期原來是這個樣子的(組圖)

Stone started acting when she was 11 and after appearing in multiple theater productions in middle school, dropped out of high school in her freshman year to pursue acting.
斯通11歲便開始表演,中學時參演了許多舞臺劇演出,中學第一年就輟學去追逐演藝夢想。

According to an interview from 2009, she made a PowerPoint presentation to convince her parents of her dream to move to Los Angeles called, "Project Hollywood."
在2009年的一次采訪中,斯通說她曾制作一個名為“好萊塢計劃”的幻燈片來說服父母支持她的夢想,讓她搬到洛杉磯。

"I was like fourteen. It had the Madonna song 'Hollywood,'" said Stone. "I was trying to prove the point that I needed to move to Hollywood and be an actor in movies."
斯通說,“當時我應該是14歲。我用麥當娜的歌《好萊塢》做伴奏,努力向他們證明,我必須搬到好萊塢當電影演員。”

19. Nicolas Cage said he was a straight-A student until he lived with his famous uncle.
尼古拉斯?凱奇說他在和名人叔叔科波拉一起生活之前是一名全優學生。

這些大明星中學時期原來是這個樣子的(組圖)

Cage told the New York Times in the early '90s he was a straight-A student until he moved in with his uncle Francis Coppola for a year after his parents divorced and he went to a small country school.
凱奇90年代早期告訴《紐約時報》,父母離婚后,他曾搬去同他的叔叔弗朗西斯?科波拉住了一年,并在一間鄉村小學校念書。在那之前,他是一名全優學生。

"I went suddenly from being the cool guy to the geek. My grades went from straight A's to straight F's," he said. "I was in this wonderful house with wonderfully generous people, but it wasn't my stuff, it wasn't my house. I didn't know why I was there. I was frustrated beyond belief."
他說,“我一下子從酷小伙變成了蠢蛋,我的成績直線下降,從全優變成了全部不及格。我住在豪華的房子里,身邊的人慷慨大方,可是所有東西都不是我的,那不是我的房子。我不知道我為什么會在那里,我沮喪極了。”

20. Natalie Portman was a straight-A student and has some serious science cred.
娜塔莉?波特曼曾是一名全優學生,并且很有科學天分。

這些大明星中學時期原來是這個樣子的(組圖)

Portman told Marie Claire in 2009 she wasn't one of the kids who went to high school parties. Instead, while at Syosset High School on Long Island, Portman competed in the Intel Science Talent Search, which is considered one of the most demanding research competitions for high school students. The Oscar-winning actress made it to the semifinals.
波特曼2009年告訴《嘉人》雜志,她中學時并不熱衷于參加派對。相反,在長島賽奧希特中學念書期間,她參加了英特爾少年科學天才大獎賽。該比賽是公認最難的中學科學研究競賽,而這位奧斯卡最佳女演員獲得者當年挺進了半決賽。

At the same time, Portman was balancing an early acting career. At 11, she had already starred in her first film, "Léon: the Professional." She wore a dress from the "Star Wars: Episode I — The Phantom Menace" premiere to her prom. Her life was anything but typical.
同時,波特曼演藝事業起步較早,因此她也一直在平衡兼顧學習和演藝事業。11歲時,她已參演了第一部電影《這個殺手不太冷》。她穿著《星球大戰Ⅰ——幽靈的威脅》首映禮的服裝參加了中學畢業舞會。她的人生絕不尋常。

上一篇 : 維密秀將首次登陸中國上海
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 可以在线观看的黄色网址 | 精品三级内地国产在线观看 | 亚洲欧美综合网 | 亚洲黄色免费观看 | 日韩精品久久久免费观看夜色 | 操日韩 | 黄色爱爱视频 | 在线免费国产视频 | 国产大伊香蕉精品视频 | 欧美性一区二区三区 | 亚洲一区二区三区四区在线 | 国产日韩视频一区 | 免费观看黄色一级视频 | 成人夜视频 | 91手机在线观看 | 久久免费精彩视频 | 亚洲人视频在线观看 | 高清精品一区二区三区一区 | 亚洲第一成人天堂第一 | 97色老99久久九九爱精品 | 欧美国产日韩911在线观看 | 视频在线观看大片 | sese日本| 国产视频二区 | 日本综合久久 | 欧美整片第一页 | 国产成人综合一区精品 | 99re5精品视频在线观看 | 欧美成人中文字幕 | 免费爱爱视频 | 91日韩欧美 | 韩国美女丝袜一区二区 | 亚洲国产成人精品一区二区三区 | 天堂亚洲欧美日韩一区二区 | 香蕉手机网 | 国产日产欧产精品精品推荐在线 | 在线精品国产成人综合第一页 | 尤物国产在线 | 亚洲黄色网页 | 特级毛片在线 | 一级毛片一级黄片 |