當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
據新華社電,中國與馬拉維在北京簽署建交公報。雙方決定,自2007年12月28日起兩國相互承認并建立大使級外交關系。那么,“建交”一詞怎么表達呢?
隨著我國新聞發布和新聞發言人制度的發展,繼外交部,衛生部開始自主定時發布新聞之后,中國國防部也將籌辦自己的“新聞事務局”,那么“新聞事務局”怎么表達呢?
從1997年算起,注射死刑已在中國已經實施了整整10年。在當前死刑數量明顯下降的情況下,有關專家建議,逐步用注射死刑替代槍決死刑的條件已經成熟。那么,“注射死刑”怎么說呢?
繼2007年成功繪制全球首張黃種人基因圖譜后,深圳華大基因研究院5日在京宣布開始繪制全球首位匿名志愿者的基因圖譜。那么,“繪制”基因圖譜怎么說呢?
從今年1月1日起,新的勞動合同法正式實施,其中一項措施著力改變勞動合同嚴重短期化傾向,提出了無固定期限合同的概念,那么“無固定期限合同”怎么說呢?
又到年底,賀歲大片一部部上映,可謂精彩紛呈,《集結號》,《投名狀》等都取得了不俗的票房,賀歲電影掀起了陣陣觀影熱潮,那么,我們經常掛在嘴邊的“賀歲大片”怎么說呢?
只剩下200多天奧運會就要開幕了,為了滿足賽時接待媒體官員的任務,奧組委公布了一批奧運官方接待酒店名單,那么奧運“官方接待酒店”怎么表達呢?
報上的征婚廣告要確有其人,不得胡編亂造;“紅娘”要真名實姓,不能起化名;婚介所一天之內不得為征婚者安排兩個以上的約見對象……上海市為給混亂的婚介市場制定了詳細的規范,將于明年試行,讓婚介所按章辦事。那么“婚介所”怎么說呢?
10歲的小凱麗是不幸的,她患上了再生性貧血,如果沒有合適的骨髓配型,將耗盡全身血液死去。而年輕的醫生汪霖為救凱麗一命,兩次赴京捐獻造血干細胞,救活了凱麗。那么,“捐獻骨髓”怎么說呢?