當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Appeal就是“申訴”,“對…提出申訴”在美式英語中可以直接用appeal something,英式英語則用appeal against something,如:appeal (against) the decision。國際體聯規定,運動員只能對自己的difficulty(難度分)進行申訴,對自己的execution score(完成分)、對方的難度分和完成分都不能申訴。
你知道嗎?其實“海葵”“蘇拉”這些好聽的臺風名字并不是臨時取的,而是由臺風周邊國家和地區共同事先制定的一個命名表,想知道臺風命名表的由來和今年的臺風都叫什么靚名嗎?一起來看看吧!
雙臺風“蘇拉”、“達維”前腳剛走,“海葵”又生成。“海葵”屬于高緯度生成臺風,阻力小,速度快,登陸時可能正是發展強盛時期,需高度關注。今天我們就來看看與臺風有關的英文都怎么說。
好萊塢電影中經常會出現這樣的鏡頭:FBI或者CIA通過調用各渠道數據信息后便能將犯罪嫌疑人的行動軌跡摸清楚,然后悄無聲息地出現,將其拿下。現在,這樣的情形已經是現實了。隨著數碼電子技術的普及,人們的日常生活活動都會留下相應的數據使用痕跡,英文叫做data shadow(數據影子)。
False start原是“起步失誤”的意思,在賽跑中指“起跑犯規”,也就是我們通常所說的 “搶跑”,在游泳比賽中,自然就是“搶跳”的意思了。另外,to jump the gun也是“搶跑、搶跳”的意思。例如:He was disqualified from the race for jumping the gun.